Ένα μικρό και γοητευτικό Λεξικό Σπανίων Λέξεων

93

γράφει η Θεοδοσία Δάκογλου

Το μικρό και γοητευτικό Λεξικό Σπανίων Λέξεων του Νικόλα Αργύρη αιχμαλωτίζει το βλέμμα και παρακελεύεται:

– Πάρε με! Θα σε κάνω πλούσιο!

“Παρακελεύεται”: προτρέπει, παροτρύνει ή ακόμη και δίνει εντολή σε κάποιον να πράξει.

Πάρτο στα χέρια σου αυθωρί (επίρρημα) ευθύς αμέσως. Αξίζει! Θυμήσου τον ποιητή: “μονάχη έγνοια η γλώσσα μου στις αμμουδιές του Ομήρου”.

Όταν ήταν 6 ετών ο Νικόλας Αργύρης ζούσε με τους μετανάστες γονείς του στην Αργεντινή. “Ζήτησα από τον πατέρα μου ένα μεγάλο βιβλίο περιμένοντας περιπέτειες με πειρατές και αερόστατα. Έλαβα ένα λεξικό. Πολύ μετά, σαν αποκάλυψη, κοιτάζοντας τα γράμματα του πατέρα μου, κατάλαβα πως είχε δίκιο.

Η μεγαλύτερη περιπέτεια είναι αυτή της ίδιας της γλώσσας, της δικής μας, αυτή του δικού του πατέρα και της δικής του μητέρας, που τη φέρανε μαζί τους μοναδική κληρονομιά και το σπουδαιότερο κληροδότημά τους σε μένα από τα Δωδεκάννησα, όταν φτάσανε στο λιμάνι με το ιταλικό τους ακόμα διαβατήριο”.